Selasa, 07 Februari 2012

hai!

“My name is Sonta Jayanti Nugraheni, just call me ‘Sonta’”. Begitulah biasanya saya berkenalan. ‘Sonta’, Nama yang terdengar aneh bukan? Saya pun kadang tak percaya nama saya adalah ‘Sonta’. Mungkin jarang sekali orang yang memiliki nama ini. Well, beginilah ceritanya.
Sonta
‘Sonta’ adalah nama pemberian bapak saya. Kata beliau, ‘sonta’ adalah dari kata ‘santo’ atau ‘santa’ yang berarti suci, sabar, atau sareh. Berkat nama ‘Sonta’ inilah saya menjadi ketua kelas waktu SMP, karena saat wali kelas saya membaca nama yang aneh ini, beliau mengira saya laki-laki. Disamping itu, di buku presensi tertulis bahwa pemilik nama itu (baca: saya) berjenis kelamin laki-laki (L).-.-!
Jayanti
Nama tengah ini mengandung sejarah saya yang membawa keberuntungan bagi ibu, bapak, keluarga, dan mungkin saya sendiri. Jadi ceritanya, dulu saya lahir pada malam hari. Sekitar pukul 01:00 WIB ibu saya sudah merasakan sakit dan itu pertanda bahwa saya akan segera keluar dari rahimnya. Ibu saya dibawa ke RSUD Blora pada saat itu. Dokter, para perawat sudah siap menolong persalinan, dan mereka menunggu pembukaan penuh sebelum akhirnya saya benar-benar siap untuk keluar. Namun karena suatu hal, mereka khawatir bahwa saya tidak dapat dilahirkan secara normal. Untuk itu, mereka merencanakan operasi sesar apabila sampai pukul 02:00 WIB saya belum juga lahir. Beruntungnya, seperempat jam sebelum waktu yang ditentukan, saya lahir dengan normal, sebagai anak pertama dari orang tua saya. Dengan lahir secara normal, maka rahim ibu saya tidak dibedah, biaya yang dikeluarkan juga tidak banyak, dan itu artinya saya tidak begitu menyusahkan orang tua, di hari pertama saya hidup di dunia..:-D
Nugraheni
Konon katanya nama nugraheni ini pemberian salah satu sepupu saya, yang artinya, tentu saja, anugerah dari Allah SWT.
Begitulah asal mula nama saya. Dan ngomong-ngomong soal nama seorang anak, saya teringat tentang novel anak-anak yang berjudul ‘Josephine’. Novel terjemahan ini menceritakan seorang anak yang begitu takut pada tukang kebunnya, karena si tukang tersebut mirip dengan ‘tuhan’ yang tergambar di buku pemberian ayahnya. Nama lengkapnya adalah Josephine Joandersen. Orang tuanya memilih nama tersebut karena ‘Josephine’ adalah nama yang jarang digunakan oleh orang-orang didaerahnya pada masa itu, dan ‘Joandersen’ adalah gabungan dari nama ‘Johnson’ dan ‘Andersen’ yang banyak sekali ditemukan. Jadi, Josephine Joandersen, adalah seorang anak yang unik diantara banyak orang. Demikianlah orang tuanya mengartikan nama tersebut.
Terlepas dari arti kata dan sejarah kelahiran saya, nama saya kurang lebih mempunyai arti seperti Josephine Joandersen. Saya adalah satu manusia yang memiliki sifat berbeda dari banyak orang. Tentu saja, karena manusia tidaklah sama antara satu dengan yang lainnya.

Senin, 06 Februari 2012

Morten Gamst Pedersen

Morten Gamst Pedersen, lahir pada tanggal 8 September 1981 di Vadsø, Norwegia. Gelandang Blackburn Rovers dan Tim Nasional Norwegia ini dikenal lihai dalam mengeksekusi bola-bola mati, kreatif dalam memberi umpan pada rekan-rekannya, serta pandai membuka peluang. Hal tersebut terbukti pada laga melawan Arsenal Sabtu malam kemarin, (4/2). Freekick indah membuahkan gol untuk Blackburn Rovers malam itu. Sayang, gol cantik tersebut tidak dapat menyelamatkan timnya dari kekalahan telak 7-1.

Pedersen merupakan anak dari Ernst Pedersen yang berprofesi sebagai pelatih sepak bola. Pedersen yang memulai karir seniornya pada tahun 2000 di Tromsø IL di beli oleh Blackburn Rovers pada tahun 2004. Di Blackburn, ia banyak menciptakan gol-gol indah. Salah satunya adalah gol pada laga melawan Fulham pada bulan Agustus 2005. Gol tersebut memenangkan BBC Match of the Day's Goal of the Month. Menjadi seorang pemain dari tim yang rawan terdegradasi dari Liga Primer Inggris tidak menyurutkan semangatnya dalam bersepakbola. Optimisme tinggi terus ia tunjukkan dengan bermain enerjik dan maksimal.

Pemain yang kerap disapa Gamst, Gamsten, atau Pedersen ini juga merupakan promotor boyband The Players. Boyband beranggotakan lima pesepakbola profesional Norwegia antara lain Freddy dos Santos, Raymond Kvisvik, Kristofer Hæstad, dan Øyvind Svenning ini terbentuk pada tahun 2006 dan telah merilis single pertama mereka yang berjudul This Is For Real. Hasil penjualan single ini digunakan untuk proyek yang bernama Soccer Against Crime.
Pesepakbola yang gemar memasak ini rajin menulis tentang laga-laga yang akan dilaluinya bersama Blackburn maupun Tim Nasional Norwegia, kegiatan sehari-harinya, dan lain-lain di blog pribadinya, Morten Gamst Pederson atau di http://gamst.co.uk.

Selasa, 29 November 2011

Kawan...

Saat bertemu teman yang dapat dipercaya, rukunlah bersamanya.
Karena seumur hidup manusia, teman sejati (sahabat) tak mudah ditemukan.

Saat bertemu penolongmu, Ingat untuk berterima kasih padanya.
Karena ialah yang membantu mengubah hidupmu

Saat bertemu orang yang pernah kau cintai, Tersenyumlah dengan wajar .
Karena ia lah orang yang membuatmu lebih mengerti tentang cinta

Saat bertemu orang yang pernah kau benci, Sapalah dengan tersenyum.
Karena ia membuatmu semakin teguh / kuat.

Saat bertemu orang yang pernah mengkhianatimu, Baik-baiklah berbincanglah dengannya.
Karena jika bukan karena dia, hari ini engkau tak memahami dunia ini.

Saat bertemu orang yang tergesa-gesa meninggalkanmu, Berterima-kasihlah bahwa ia pernah ada dalam hidupmu.
Karena ia adalah bagian dari nostalgiamu

Saat bertemu orang yang pernah salah-paham padamu, Gunakan saat tersebut untuk menjelaskannaya.
Karena engkau mungkin hanya punya satu kesempatan itu saja untuk menjelaskan...

Dan Saat engkau bertemu seseorang yang saat ini menemanimu seumur hidup (suami / istri) kita, Berterima-kasihlah sepenuhnya bahwa ia mencintaimu.
Karena saat ini kalian mendapatkan kebahagiaan dan cinta sejati yang kau cari.

Hey, look at this! 

Uang tidak membusuk, simpanlah !

Yang terpenting bukan apa yang anda tahu, tetapi apa yang dapat  anda lakukan dengan apa yang anda tahu.

I just wanna be with you

Ketika kamu bertanya “pengen kado apa?” untuk ulang tahunku, aku baru sadar bahwa aku nggak pengen apa2. Butuh beberapa hari buat aku untuk memikirkan apa yang aku inginkan di hari spesialku itu, dan jawabannya adalah;
Aku nggak pengen arloji mahal, baju bagus, sepatu cantik, atau barang2 lainnya.
Aku cuma pengen bersama2, sekedar menikmati keindahan sunset, atau kabut2 yang menyambut sunrise di balik bukit, atau sekedar mendengar debur ombak, dan kita duduk bersama di bawah pohon, atau sekedar memandangi bulan dan bintang, dan kita duduk bersama di atas rumput.
Sederhana saja, aku hanya inginkan....
Kebersamaan.

Jumat, 12 Agustus 2011

That Man - Hyun Bin (OST. Secret Garden)


한 남자가 그대를 사랑합니다
han namjaga geudereul saranghamnida
그 남자는 열심히 사랑합니다
geu namjaneun yolsimhi saranghamnida
매일 그림자처럼 그대를 따라 다니며
meil geurimjachorom geudereul ttara danimyo
그 남자는 웃으며 울고 있어요
geu namjaneun useumyo ulgo issoyo

얼마나 얼마나 더 너를
olmana olmana do noreul
이렇게 바라만 보며 혼자
irotge baraman bomyo honja
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
i baramgateun sarang i gojigateun sarang
계속해야 니가 나를 사랑하겠니
gyesokheya niga nareul saranghagetni

조금만 가까이 와 조금만
jogeumman gakkai wa jogeumman
한 발 다가가면 두 발 도망가는
han bal dagagamyon du bal domangganeun
널 사랑하는 날 지금도 옆에 있어
nol saranghaneun nal jigeumdo yope issoyo
그 남잔 웁니다
geu namjan umnida

그 남자는 성격이 소심합니다
geu namjaneun songgyogi sosimhamnida
그래서 웃는 법을 배워봅니다
geureso utneun bobeul bewobomnida
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
chinhan chin-guegedo mothaneun yegiga maneun
그 남자의 마음은 상처 투성이
geu namja-eui maeumeun sangcho tusongi

그래서 그 남자는 그댈 널 사랑했대요 똑같아서
geureso geu namjaneun geudel nol saranghetdeyo ttokgataso
또 하나 같은 바보 또 하나 같은 바보
tto hana gateun babo tto hana gateun babo
한번 나를 안아주고 가면 안되요
hanbon nareul anajugo gamyon andweyo

난 사랑받고 싶어 그대여
nan sarangbatgo sipo geudeyo
매일 속으로만 가슴 속으로만
meil sogeuroman gaseum sogeuroman
소리를 지르며 그 남자는
sorireul jireumyo geu namjaneun
오늘도 그 옆에 있데요
oneuldo geu yope itdeyo

그 남자가 나라는 건 아나요
geu namjaga naraneun gon anayo
알면서도 이러는 건 아니죠
almyonsodo ironeun gon anijyo
모를거야 그댄 바보니까
moreuloya geudaen babonikka

얼마나 얼마나 더 너를
olmana olmana do noreul
이렇게 바라만 보며 혼자
irotge baraman bomyo honja
이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑
i babogateun sarang i gojigateun sarang
계속해야 니가 나를 사랑하겠니
gyesokheya niga nareul saranghagetni

조금만 가까이 와 조금만
jogeumman gakkai wa jogeumman
한 발 다가가면 두 발 도망가는
han bal dagagamyon du bal domangganeun
널 사랑하는 날 지금도 옆에 있어
nol saranghaneun nal jigeumdo yope isso
그 남잔 웁니다
geu namjan umnida





English Translation:

I just love that man
I love him wholeheartedly
I follow him around like a shadow everyday
That man is laughing and crying

Just how much more do I have to gaze at you alone
This love that came like the wind
This beggar like love
If I continue this way, will you love me ?

Just come a little nearer
One step closer but flee with 2 legs
I'm~ who love you
Next to you now

That man who comes
That man is cautious
lyricsalls.blogspot.com
That's why you have to learn to smile
What~ he can't tell his bestfriend
His heart is full of tears

That's why, that man
When he loved you at the same way
Yet another fool
Yet another fool
Can you hug me before you go ?

I wanna receive love
Everyday in my heart, just in my heart
I shout and that man is next to me again
That man is not me
He doesn't know coz he is fool

Just how much more do I have to gaze at you alone
This love that came like the wind
This beggar like love
sontajayanti.blogspot.com
If I continue this way, will you love me ?